留的词语解释
- dòu liú逗留
- bù liú yú dì不留余地
- liú kè zhù留客住
- qīng shǐ liú míng青史留名
- cùn cǎo bù liú寸草不留
- mí liú mō luàn迷留摸乱
- nǚ dà bù zhòng liú女大不中留
- liú xué留学
- qī liú qī lín七留七林
- qǐ liú è làn乞留恶滥
- chī shī zi liú hòu tuǐ吃虱子留后腿
- yǎng hǔ liú huàn养虎留患
- tíng liú停留
- bù liú xīn不留心
- liú zhù留住
- liú wěi ba留尾巴
- jié liú截留
- xū liú须留
- qǐ liú dīng láng乞留玎琅
- liú xià留下
- liú yǐng留影
- liú dé qīng shān zài,yī jiù yǒu chái shāo留得青山在,依旧有柴烧
- pān liú攀留
- liú sù留宿
- zì liú dì自留地
- liú niàn留念
- zì liú shān自留山
- liú shǒu留守
- liú chéng留成
- rén sǐ liú míng人死留名
- liú zhí留职
- liú lián留连
- liú qíng留情
- liú lián bù shě留连不舍
- jí liú gū lù急留骨碌
- liú bù留步
- liú mén留门
- liú xīn留心
- liú shēng jī留声机
- liú qǔ留取
- liú shēn留身
- jié dèng liú biān截镫留鞭
- shōu liú收留
- yān liú淹留
- sān bù liú三不留
- xī líng xī liú淅零淅留
- liú yán留言
- tíng liú zhǎng zhì停留长智
- liú bái留白
- gé zhí liú rèn革职留任
- liú dài留待
- liú tí留题
- kuǎn liú款留
- yāo liú邀留
- bū liú逋留
- qù liú去留
- bǎo liú保留
- liú huà留话
- dāo xià liú rén刀下留人
- liú kè yǔ留客雨