《二程全书.外书十二》:“朱松掞(光庭)来见明道(程颢)于汝,归谓人曰:‘光庭在春风中坐了一个月。’”此事又见《伊洛渊源录》。朱松掞受学于程颢处,归去后向人赞叹自己“如坐春风”,意即在温煦可亲的环境中
参见:门上楣
同“回文诗”。宋无名氏《九张机》词之二:“织成一段,回文锦字,将去寄呈伊。”
《宋史.陆游传》:“范成大帅蜀,游为参议官,以文字交,不拘礼法。”宋孝宗淳熙二年(公元一一七五年),诗人范成大任四川军事统帅,陆游应邀西行入蜀,为参议官。在公职上他们虽为上下级,但在私交上却不拘礼法,
源见“绝妙好辞”。泛指极好的诗文。明王世贞《项子出新编索序余病未能讽咏来美聊成短述》诗:“浮名人自惜,孤调晚堪疑。欲定《三都》价,难评幼妇辞。”【词语幼妇辞】 汉语大词典:幼妇辞
意谓上等医生治好病,下等医生治死人,而有病不求医生,可以抵得上一个中等医生(既治不好病,也治不死人)。语出《汉书.艺文志》引谚:“有病不治,常得中医。”《秇林伐山》卷一九:“治,古音迟。如治国之治,及
《礼记.曲礼上》:“凡为人子之礼,冬温而夏清,昏定而晨醒。”清,音qìng。《礼记》要求为人子者冬日为父母温被,夏日要为父母扇凉。后遂用为侍奉双亲之典。唐.皇甫冉《刘侍御朝命许停官归侍》:“幸遂温清愿
诙谐:谈话富于风趣。东方朔(前154-前93年)字曼倩,西汉平原厌次(今山东惠民)人。武帝时,待诏金马门,官至太中大夫,诙谐滑稽,能言善辩,常以讽谏皇帝。班固在《汉书·东方朔传·赞》中说:“然而东方朔
指魏勃为齐相曹参舍人(侍从官)打扫门外卫生,才由舍人引荐他见到曹参。后以此典形容设法求谒权贵,希图任用。 当魏勃年青时,想求见齐相曹参,家贫拿不出东西打通关系,便经常独自一人凌晨时分前去齐相舍人的大门
本指制造贵重的器物需时较久,后则泛指有大才能的人成功的时间比较晚。老子在论述他的辩证法思想时说,最大的方形,却没有棱角;贵重的器物总是最后制成;最大的声音,听不到;最大的形象,看来反而无形。【出典】: