《史记.大宛列传》:“乌孙以千匹马聘汉女,汉遣宗室女江都翁主往妻乌孙(注:汉诸王之女称翁主。往嫁乌孙女为江都王刘建之女),乌孙王昆莫以为右夫人。匈奴亦遣女妻昆莫,昆莫以为左夫人。昆莫曰‘我老’,乃令其
器量狭小,容易满足。三国魏吴质《在元城与魏太子笺》:“前蒙延纳,侍宴终日……小器易盈,先取沈顿。醒寤之后,不识所言。”沈顿:困顿疲劳。这里本说的是酒量小。后人则多以“器小易盈”或“小器易盈”比喻人的器
宋欧阳修《与梅圣俞书》:“读轼书,不觉汗出,快哉快哉!老夫当避路,放他出一头地也。”谓让这人高出一头。后遂以“放他头地出”形容赏擢后进,避贤让路。明徐渭《柳兄九迫以师礼》诗:“放他头地出,自古有权衡。
源见“徯后之望”。指等待得到苏息的期望。元王恽《玉堂佳话》卷四:“用慰徯苏之望,爰兴问罪之师。”
蒸野菜没蒸熟。曾参休妻故事。《孔子家语.七十二弟子解》:“(曾)参后母,遇之无恩,而供养不衰。及其妻以蒸藜不熟,因出之。”
《老子》第一章:“道,可道,非常道;名,可名,非常名。无名,天地之始,有名,万物之母。”此文大意是:“道”,能解的,它就不是永恒不变的“道”;“名”,能叫得出的,它就不是永恒不变的“名”。“无名”是天
畴昔:往日,从前。畴,发语词。 犹言前夜。语出《礼记.檀弓上》:“予畴昔之夜,梦坐奠于两楹之间。”宋.苏轼《后赤壁赋》:“呜呼噫嘻,我知之矣。畴昔之夜,飞鸣而过我者,非子也耶?”偏正 畴昔,往日,前
源见“人琴俱亡”。指对亡故亲友的哀悼缅怀之情。清吴雯《题侯大年凤阿山房图》诗之二:“伤心空有人琴感,残墨还应照草堂。”
参见:蜂化饭
亦作“异口同音”。大家的说法都相一致。《宋书.庾炳之传》:“今之事迹,异口同音,便是彰著,政未测得物之数耳。”主谓 很多人说出同样的话。形容意见相同。朱苏进、胡建新《康熙帝国》:“众蒙古王爷~地:永远