云里帝城双凤阙,雨中春树万人家
【介绍】:
王维《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制》颈联。双凤阙,长安宫门前的望楼。二句描写长安宫门之望楼高矗云外,春树下的千家万户沐浴雨中。写唐都气象,雄浑壮丽。
【介绍】:
王维《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制》颈联。双凤阙,长安宫门前的望楼。二句描写长安宫门之望楼高矗云外,春树下的千家万户沐浴雨中。写唐都气象,雄浑壮丽。
明单复撰。凡十八卷。以编年为序,共收杜诗1445首,大抵以刘辰翁批点《千家集注杜工部诗》为底本,博采宋人诸注,斟酌去取,纠谬辨误,间发前人所未发,其注释体例,先训释典故,略陈时事,次串解诗意,兼或论及
【介绍】:杜牧作。牧会昌四年(844)九月由黄州刺史迁池州刺史,时值穷秋。本来任黄州刺史就是受人排挤而外放,现在不仅不能归京,还要更迁池州,赴任途中心中非常痛苦,因作此诗。诗中直接表现的是自己的思乡情
【介绍】:生平事迹不详。有《涪江集》1卷,已佚。《全唐诗》存诗2首。
即苘麻。亦指用白麻造的纸。见“白麻纸”。
【生卒】:771—846【介绍】:唐代诗人。字万流。洛阳(今属河南)人,郡望清河(今属河北)。弱冠明经及第,调补滁州掾。历扬子主簿、汜水尉。元和末,献书朝廷,备述寰海利害。授监察御史,领盐铁富都监,不
猜疑妒忌。白居易《和李势女》:“抚背称阿姊,归我如归乡。竞以恩信待,岂止猜妒忘。”
【介绍】:杜甫《春夜喜雨》诗句。潜,犹言悄悄,细雨之来无声无息,不为人所察觉。润物,滋润万物。二句写春夜细雨特点,体察入微,写得春雨有情,不言喜,而喜意自在其中。
文集。唐杨炯撰。《天一阁书目》著录《盈川集》五卷。明嘉靖永嘉张逊业校正。此为明代杨炯诗文合集最早的本子,惜后不见著录,未知所收篇目详情。今传世的有明万历时龙游书商童珮诠次的十卷本。书前有明皇甫汸序,谓
阃,门槛。古代天子派遣将军出征,授其在外节制之权,常曰:“阃以内者,寡人制之;阃以外者,将军制之。”见《史记·冯唐列传》。后因以“分阃”指委任将帅之典。皇甫曾《送徐大夫赴南海》:“旧国当分阃,天涯答圣
①晋谢奕之女、王凝之之妻谢道韫有文才,后人因称才女为“谢娘”。韩翃《送李舍人携家归江东觐省》:“承颜陆郎去,携手谢娘归。”②唐李德裕家有名歌妓谢秋娘。后因以“谢娘”指歌妓。韦庄《荷叶杯》之二:“记得那