MY词语>历史百科>诗词百科>玄奘

玄奘

【生卒】:600—664

【介绍】:

唐代高僧、翻译家。俗姓陈,名袆。通称“三藏法师”。洛州缑氏(今河南偃师缑氏乡)人。出身儒学世家,备通儒家经典。十三岁出家,游历各地,遍访名师,学习佛教经典。深感各师所说不一,经典译本不全,决心西行求法,以释所惑。太宗贞观元年(627)从长安西行,历尽艰辛,游学南亚各地,访谒名师,探索佛典和婆罗门经典。十四年(640)在印度那烂陀寺主持讲座,蜚声南亚。次年春动身回国,十九年(645)抵达长安,受到太宗召见。玄奘西行往返十九年,旅程五万里,到达一百三十八“国”,带回佛教经典六百五十七部。回国后,他组织译场,先后在长安弘福寺、大慈恩寺从事译经工作,专精夙夜,不堕寸阴,直到逝世前一个月才辍笔。二十年间,共译出大小乘经论七十五部,一千三百三十五卷,一千三百多万字。玄奘为中国佛教四大译经家之一。他提出“既须求真,又须喻俗”的翻译原则,身体力行,译文力求切合原作,而又通俗易懂,风格精严凝重,颇具特色。又著有《大唐西域记》十二卷,记述西行取经游学所见所闻,涉及这些国家的幅员大小、都城规模、地理形势、农业、商业、风俗、艺术、语言、文学、货币、国王、宗教等诸多方面,保存了大量的印度神话故事和宗教传说。文笔简洁生动,骈散兼行,流畅而雅致,在初唐散文中可称上乘之作。有季羡林等的校注本。其所译经典保存于《大藏经》中。其著作《会宗论》、《制恶见论》、《三身论》等,开创了中国汉传因明传统,原作已佚,今仅存《三类境》、《真唯识量》、《论五种不翻》。《全唐文》存文一卷又九篇。事迹见唐慧立《大慈恩寺三藏法师传》、《续高僧传》卷四、《旧唐书》本传,参杨廷福《玄奘年谱》。

【生卒】:602~664

【介绍】:

通称三藏法师,俗称唐僧。俗姓陈,名祎,洛州缑氏(今河南偃师缑氏镇)人。十三岁出家,二十一岁受具足戒,曾游历各地,苦研佛法。感于各师说法不一,贞观三年(629)自长安西行至印度,从戒贤学习,被推为印度佛教最高学府那烂陀寺通三藏十德之一,仅次于戒贤。后游学南北印度,声誉日隆。贞观十九年归,主持翻译佛经,并将《老子》及《大乘起信论》译为梵文。并著有《大唐西域记》,记述其西行见闻。乃中国四大译经家之一,法相宗(唯识宗)开山鼻祖。《续高僧传》有传。《全唐诗补编·续拾》收诗5首。

猜你喜欢

  • 破瑟

    形容悲凉凄伤的琴瑟奏曲。典出《史记·孝武本纪》:“泰帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦。”李益《古瑟怨》:“破瑟悲秋已减弦,湘灵沉怨不知年。”

  • 林无隐

    【介绍】:侯官(今福建闽侯)人。吴越宰相林鼎之父。唐末依明州刺史黄晟。《全唐诗》存其“雪浦二月江湖阔,花发千山道路香”1联。

  • 细响风凋草,清哀雁落云

    【介绍】:鲍溶《陇头水》末二句。诗的前两句是“生归苏属国,死别李将军”借苏武、李陵的故事表现戍边将士生离死别的痛苦,这两句则通过对塞外荒凉景色的描写,进一步渲染征夫今古相同的悲凉心境。

  • 飞锡

    ①谓高僧等执锡杖飞空。刘长卿《送台州李使君兼寄题国清寺》:“知到应真飞锡处,因君一想已忘言。”②指僧人游方。刘长卿《游休禅师双峰寺》:“飞锡方独往,孤云何事来。”③借指高僧。刘长卿《禅智寺上方怀演和尚

  • 谈笑封侯

    杜甫《复愁十二首》之六:“胡虏何曾盛,干戈不肯休。闾阎听小子,谈笑觅封侯。”后因以“谈笑封侯”谓功名易得。

  • 出世

    ①出家。皇甫曾《秋夕寄怀契上人》:“真僧出世心无事,静夜名香手自焚。”②出仕。李白《窜夜郎于乌江留别宗十六璟》:“浪迹未出世,空名动京师。”③超出世人。陈鸿《长恨歌传》:“夫希代之事,非遇出世之才润色

  • 韩文公

    【介绍】:见韩愈。

  • 早秋三首

    【介绍】:许浑作。三首皆写早秋景色,自叹迟暮贫病。第一首写得最好。首联渲染早秋萧瑟凄清气氛,中二联则从上下远近各个不同角度描绘早秋之景,俯察仰观,近看远眺,目之所见,耳之所闻,全是秋声秋色。末联用典浑

  • 李太白文集

    宋宋敏求编、曾巩编次。三十卷。宋敏求字次道,赐进士出身,仁宗时任知制诰,累迁龙图阁直学士,曾预修《唐书》,著有《春明退朝录》、编有《唐大诏令集》等。曾巩字子固,进士出身,官拜中书舍人,善古文,为唐宋八

  • 泣铜驼

    《晋书·索靖传》:“靖有先识远量,知天下将乱,指洛阳宫门铜驼,叹曰:‘会见汝在荆棘中耳!’”后因以“泣铜驼”用作感叹国家衰亡的典故。李商隐《曲江》:“死忆华亭闻唳鹤,老忧王室泣铜驼。”